Imprint

legal notice / supplier identification according to § 5 TMG

business address:
Two Pi Team GbR
Gerresheimer Str.9
D-40721 Hilden

Owner:
Nadja Bastawi, Dipl. Oec.
Thomas Lagemann

VAT-ID n°: DE252365088

Phone: 0049 (0)2103-32276
E-Mail: info@wheel-of-games.com

Websites:

Responsible for editorial content in the legal sense of TMG is Two Pi Team GbR / Wheel of Games (hereafter referred to as: Two Pi Team / Wheel of Games), as represented by Nadja Bastawi and Thomas Lagemann.
Two Pi Team / Wheel of Games distinctly point out that we have not, in any event, any bearing on either design or content of linked third party sites. At the time the links were set, all correspondingly linked sites were free of illegal or tortious content. This statemtent includes every link posted within our own Two Pi Team / Wheel of Games web offers. Any illegal, faulty or incomplete content and especially any damage that may arise out of the use or non-use of such content, is solely the site provider’s responsibility and not that of the person supplying links to it. Two Pi Team / Wheel of Games are expressly repudiating any connection to contents of linked sites and their subsites, and do not imply endorsement of content or views displayed on those sites. Since a daily scrutiny of all posted links on our website is virtually impossible, please notify us via e-mail of links to dubious sites. We shall then immediately see to this deficiency.

Two Pi Team / Wheel of Games do hereby explicitly refer to their terms of use Terms of User and Privacy Policy which apply to all content of their site.

© Copyright Two Pi Team GbR. All rights reserved. Notably, any reprint, inclusion into online services and internet as well as reproduction on data storage media like CD-ROM, DVD-ROM, etc. or redistribution on any other media, whether partly or entirely, may only take place upon reception of written consent by Two Pi Team / Wheel of Games. Two Pi Team / Wheel of Games is not liable for the handling of unsolicitly sent in manuscripts, pictures or other documents and files.
For all legal texts like terms of use etc. please be aware of the following: The English translation of the legal texts is a service we provide to our users to ease the understanding. The subtleties of each language concerning legal terminology are very special and thus a simple translation might not fit in case of a legal dispute. In addition using English legal terminology would probably not meet the exact legal relevancy of its German original. So in any case the German original texts are binding on all legal issues because the place of jurisdiction is Germany.
All content of this website is subject to the following Terms of User

Effective January the15th, 2009